2008年8月19日星期二

瑞典的笔友

今天看到一位意大利人来到我的部落格,才知道……原来“ciao” 在意大利语的意思是“哈咯”的意思。哈哈~要是在福建话,就未必是个好词了。

忽然想到,在还是那种好玩爱写信的年代时,我也曾经交过一位来自瑞典的笔友,是一位年纪比我小一岁的男生。那时候,还跟他交换过照片,把他的照片放在荷包里。后来因为荷包不见了,他唯一的一张照片也跟着不见了。然而,到现在,我一直都还记得他照片里的样子,不懂为什么。

我忘记了我是从什么地方得到他的地址的,也想不起我们是怎么开始联络的,更记不起他的名字了。我只记得,我们的共同语言,很自然的是英语。那时的我很用心的斟酌每一个字每一个词的用法,因为怕被对方笑话。或许就是那个时候,我的英语程度提升了那么一点点。嘿嘿~~

他的字体很潦草——或许不该说潦草,而是很像小孩子写的字体,就像我一、二年级时写的 abc,都是歪里歪曲,没有一个字看起来像样的。(后来才知道原来外国人都不太注重文字的艺术,很少注重字体写的好不好看的)当时的我很怀疑他的样子是否比实际年龄还要小。可是当我收到他的照片的时候,有点感到意外,因为他的样子比我当时的样子还来的年长一些,不像是年纪比我小的人哦!那是一张大头照,长长瘦瘦的脸,带着一副眼镜,脸颊上有些雀斑之类的斑点。(后来才知道外国人多数脸上或身体都会有雀斑)当然,他可能是骗我的,也可能是寄假照片给我,可是以我的智商而言,我是不会想那么多的,人家说什么我就信什么。

和他交往了一阵子之后,几乎有一年的时间吧!慢慢的,就没有了联络,不过他的照片,我仍然收着,一直到我的荷包不见,应该有 4、5 年的时间吧!通常我交笔友,收不到 5 封,就没再联络了,大多是觉得话不投机,甚至跟笔友辩论(当时是觉得意见不和咯!),最后就这样断了联络。哈哈~~现在的我,真的觉得越来越是个固执的家伙了。

至于我们都聊些什么,已经十多年了,我不太记得了。当时不外就是聊些兴趣之类的话题吧……呵呵

没有评论: