2011年6月18日星期六

三点水加一个金 —— 怎么念?呵呵

两天前看到一篇部落文章,该位部落咖来槟城著名的“淦火锅”吃火锅
可是,他说他不懂得这个“淦”字怎么拼,就暂时写成“金”字
因为那间店的英文名字叫 Golden BBQ Steamboat
呵呵,要是我,我也是会念成“金”字的……

出于好奇心,我去找了找,哦……这个字念 gàn,即是第四声
同时,发现了一件有趣的事情
原来,台湾人写部落的时候,会把这个字当粗话来骂人的
因为这个字的发音与粗话的“干”同音,所以当谐音来用
他们会写:三点水加一个金!
要不然,会直接写这个字“淦!”

哇~~好有深度的字眼,被骂的人还要去查一查字典,才知道“哦,这个字是和粗话同音的” =.="

……
……

话说回来,那么,那间火锅店的名字“淦火锅”……
要是念出来的话,不就变成了“干火锅”??
很不雅的名字…… =.=|||

我想,其实那间店的老板根本就不懂得那个字怎么念吧……
否则,那英文名字也不会放 Golden 这个字了……

至于这个字的意思……指的是水渗入船中的意思,算是古代文言文的用法吧!
另外,这个“淦”字,其实也是一个姓氏,起源于江西一带

呵呵,不懂得字,最好还是不要胡乱用的好啊……

4 条评论:

孤傲的王子 说...

@.@
>.<|||
谢谢你的教导。。。我学会了。。。惭愧惭愧。。。没脸见人。。。哈哈!!

Jaleen 家梅 说...

孤傲的王子: 不要误会,我不是说你哦……没有什么好惭愧的~~之前我也一样不会念啊,是你让我有机会多了解一个字,我还要谢谢你呢~~

小琳 说...

那广东话怎么念?我是念‘金’的

Jaleen 家梅 说...

小琳:哇……你这算是考我了啊~~我可不会说广东话的呀~~哈哈